|
Sok szeretettel üdvözlünk az immáron megújult totaldrama.gportal.hu oldalon! Az oldal a Cartoon Network, és a Teletoon egyik leghíresebb sorozatával foglalkozik, a Totál Drámával, azon belül az összes évadával: Totál Dráma Sziget, Totál Dráma Akció, Totál Dráma Világturné, Totál Dráma: A sziget fellázad, Totál Dráma: All-Stars, Totál Dráma: Indián-sziget és a Totál Dráma: Versengés a Föld körül. Az oldal már több mint 6 éve üzemel és a mai napig olvashattok rengeteg érdekes cikket, modult, játszhattok is, olvashattok saját évadokat, valamint benézhettek a Xat Chatre is, ahol beszélgethetsz más rajongókkal! Reméljük jól fogod érezni magad!
Elérhetőségeink: Facebook & Xat Chat
| |
Totál Dráma: A Sziget Fellázad |
| |
Totál Dráma: Indián Sziget |
| |
Totál Dráma: Versengés a Föld körül |
| |
|
|
|
Friss Hírek : Érdekességek a magyar premierről - Magyar fordítások / Szinkronok |
Érdekességek a magyar premierről - Magyar fordítások / Szinkronok
Cody 2016.01.16. 19:45
Magyar fordítás: Ez a pozitív-negatív oldal között van, mert az utóbbi időben ezzel sem törődtek nagyon, mint a kicenzúrázott jelenetekkel, de míg arról nem a magyar CN tehet, erről viszont már igen. Most a fordítással ne arra gondoljon senki, hogy kétségbe vonható a Cartoon Network magyar fordítása angolról, épp ellenkezőleg! Az első három évadban semmi probléma nem volt, az egyetlen amit sosem értettem, hogy a "dude"-t miért szinte mindig tökinek hívták, mikor a haver a hivatalos fordítása, valamint jobban is hangzik, de ezen kívül tényleg nem volt semmi probléma. Annak ellenére, hogy nehéznek tűnt, de a TDWT-ben a musicaleket elég jól lefordították, hogy magyarosítsák, valamint olyan kreatív viccek is voltak később, mint "Jó Jo". Viszont a 4. évadtól már lazábbra vették a figurát, és nem a szövegek fordításával volt baj, hanem, hogy nem figyeltek a részletekre. Ami igazán értelmetlen volt, hogy Brick és Lightning angol neveit szintén lefordították magyar nyelvre és megkapták a Tégla és a Villám nevet, Villám "Sha-bumm" helyett pedig mindig "Hajrá"-t mond. A TDAS-ban több mindent is helytelenül félre fordították, először is: Vendetta szigetnek nevezte Chris a szigetet az 1. részben, a Csonti-szigetet többször is Csontos vagy Csont szigetnek, Cameron most már Kemeron helyett Kámeronnak, a Scott-ot pedig Szkátt helyett Szkottnak ejtették ki. (És habár én is így ejtettem ezeket előtte, nem akkor kellett volna változtatni, nem?) De a legrosszabb dolog az volt, mikor a Heroic Hamsters-eket helyesen lefordították, de a Villainous Vultures, a "Zsivány Zsiráfok" elnevezést kapta. A zsifárok mióta aljasok? Plusz, jól néz ki a zsiráf elnevezés a keselyűk logójánál, pedig ennyi erővel, ahogy Dakota is egyszer leírta, inkább akár Kötekedű Keselyűk lehettek volna akár, ha már ennyire az alliterációra gyúrtak. Mal pedig honnan kapta a Carl nevet? A Totál Dráma: Indián-sziget legnagyobb hibája pedig maga a magyar cím volt, aminek körülbelül köze sem volt az eredeti címhez, de azt sem ejtem már meg, hogy Dave azt mondta az 1. részben, hogy 14 emberre szavazhat-e, mikor az eredeti verzióban 4 személyre akar, így meg értelmesen néz ki, hogy magát is ki akarja szavazni. De szerencsére itt már meghagyták Sugar és Sky angol neveiket, és nem fordították le Cukorra vagy Égre őket. Tehát összegezve, a cikknek ez a része nem azért volt fontos, hogy a magyar CN-ben még inkább keressük a hibákat, maga a szövegek fordításával nagyon jó munkát végeztek, de az utóbbi évadokban pár nem fontosnak tűnő momentuma (évad címek, csapat vagy személy nevek) rosszul lett lefordítva, pedig ha hagyták volna azt a négy-öt dolgot úgy, ahogy volt, akkor tökéletes lett volna minden. Viszont a TRR-nél esélytelen, hogy lesznek ilyen problémák, már a cím is ötletes volt! Valószínűleg a csapatnevek ugyanazok maradnak, ahogy az oldalon már említve lettek több alkalommal is, de lét dolog lesz, amire kíváncsi leszek: A játékelemek fordítása részről-részre fognak kiderülni, valamint Dwayne fiának a nevére. Szerencsére ezúttal nem lesz olyan probléma, mint Villámmal vagy Téglával és maradnak a nevek, ahogy vannak, de mi van Junior-ral? A rendes verzióban mindig Junior vagy Dwayne Junior az elnevezése, de lehet, hogy lefogják fordítani magyarra, mint ahogy mi is tettük párszor az oldalon: Ifjabb Dwayne, Fiatalabb Dwayne, de esélyes, hogy meghagyják a hivatalos verziót. A példa erre, hogy habár Sierra a madárfiókat, Cody Junior-t a TDWT 22. részében "Második Cody"-nal hívta, a TDAS-ban az új Cody-kat Cody Junioroknak. Ez a Junir egyébként is népszerű elnevezés már Magyarországon is (Konyhafőnök Junior) ráadásul rövidebb is kimondani, mint az Ifjabb Dwayne-t mondjuk, úgyhogy majd hétfőn kiderül, hogy mi lesz a végleges neve, de várhatóan Junior marad.
Szinkronok/Szavazás: Ez viszont már teljesen pozitív dolog volt, a magyar CN remek munkát végzett ezzel, mindenkihez a hozzá illő szinkront kapta meg. Az első generációsok nem csak mindenki kedvenc generációja, de szerintem ők kapták a legjobb szinkronhangokat a Séffel és Chris-szel együtt, ráadásul 3 (+1) évadban persze, hogy meg is tudtuk őket szeretni. A második generációnál is teljesen ugyanez a helyzet, jó volt Eva első régi szinkronhangját Jo-nál hallani, bár a 3. generációnál már nem voltak teljesen kreatívak. Rodney-t sokszor nem lehetett érteni, hogy mit mond, Ellához pedig nem igen illett Beth hangja, viszont az énekhangja tökéletes választás volt. De például Jasmine-nak, Shawn-nak, az ikreknek és Sugar-nak kiemelkedően jó választás volt. De vajon most is ez lesz a helyzet? Pont részben ezzel kapcsolatos volt a legutóbbi szavazás is, ami most egy nappal korábban ugyan, de lezárásra kerül! A kérdés az volt, hogy várjátok-e, hogy a holnapután induló TRR-ben ki milyen szinkront kap és habár Miles, Spud, Ennui, Crimson, Mary és Tammy hangjait csak később hallhatjuk, az 1. részben kiderül, hogy kit ki fog megszólaltatni. Három opció volt, ebből a legkevesebbet az kapta, hogy a szinkronok kiválasztása nem fontos, az évadot jobban várjátok. Ez a lehetőség három szavazatot kapott, ez azért került fel a szavazásban, mert kíváncsiak voltunk, hogy van-e olyan, aki nem látta az évadot, vagy nem követte annyira figyelemmel, ezek szerint van olyan! A másik két lehetőség az volt, hogy nagyon várjátok az új szinkronokat, ez 23 szavazatot kapott, 25 szavazatot pedig az, hogy Leonard, Noah, Owen, és Geoff kapják vissza a régi hangjukat, a többiek szinkronja pedig nem olyan fontos! Nem is csoda, hogy sokan erre szavaztak, hisz annyira megszoktuk már nekik a szinkronjait, hogy semmi pénzért nem kellene lecserélni őket, de nem aggódni, szinte biztos, hogy nekik a szinkronhangjaik megmaradnak! :-) Én viszont az új játékosokra leszek leginkább kíváncsi, hisz nem mindegy, hogy a többi 32 versenyző milyen szinkronhangot kapott, de az is szinte biztos, hogy pár régi karakter szinkronja is visszatér, mint Don-nak, akinek a szinkronhangja Pál Tamás lesz, Justin egykori szinkronszínésze! Hétfőtől majd meglátjuk, de mivel eddig is jó választások voltak, szerintem most sem fogunk csalódni, ezekben sosem szoktak hibázni. Összesen 51 szavazat érkezett egyébként, köszönjük mindenkinek, viszont egy darabig nem lesz új szavazás kirakva! Ez a funkció most szünetre vonul, nem azért, mert kifogytunk az ötletekből, de helyette most visszakerült az aktuális részek, amik naponta lesznek majd váltva jövő héttől, ezen kívül, visszakerült a Műsorújság menüpont is, frissítve! Hónapok óta állt ott üresen, de most a TRR premierje miatt, hogy tényleg mindenki teljesen képben legyen, összegyűjtöttük, hogy melyik nap, pontosan mikor melyik rész várható, melyik évadból, egészen február elejéig, de majd hamarosan ismét frissítve lesz! :D Tehát a szavazások most egy időre lekerültek, de legkésőbb a TRR első 13 rész premierje után visszakerülnek, addig is a TRR-el kapcsolatos dolgok maradnak a helyén, holnap pedig jön az utolsó érdekesség, aztán végre TRR!
<
| |
|
|
|
A Totál Dráma (Total Drama) sorozat egy kanadai animációs valóságshow, melyet a Teletoon, a Fresh TV Inc. és a Neptoon Studios gyárt. Kanadában először 2007. július 8-án mutatták be a Teletoonon, az amerikai premier 2008. június 5-én volt, a magyar premier pedig 2008. szeptember 4-én. Már összesen öt évad lement, de lesz még több is, valamint készült egy spin-off évad is, a Totál Dráma: Versengés a Föld körül, amivel persze szintén foglalkozik az oldal, hisz mindegyik évad máig nagy népszerűségnek örvendezik és szeretnénk, ha még többen ismernék meg ezt a fantasztikus rajzfilmsorozatot, ami már azért az idősebb korosztálynak készült elsősorban. Többre vagy kíváncsi? Katt a képre!
| |
Mikor megy a Cartoon Networkön? |
Jelenleg a Cartoon Network csatornán megfogyatkoztak a Totál Dráma epizódok, a Totál Dráma Sziget, Akció és Világturné eltűnése után a többi évadot (a Totál Dráma: A sziget fellázadot, All-Stars-t, Indián-szigetet és Versengés a Föld körült) ugyan még sugározza a csatorna, de sokáig azok is szüneten voltak, utoljára október 30-án adták le a sorozat egyik epizódját, azóta viszont teljesen kivették a csatornáról. Nem rég viszont visszatért a Totál Dráma, pontosabban az Indián-sziget, mégpedig május 4-től csütörtökönként 10:40-től 11:30-ig láthatunk két epizódot minden héten, augusztus 3-tól pedig a Versengés a Föld körül tért vissza. Egyelőre a többi évad visszatérése kérdéses.
| |
|
Szabad helyek: 4/18
Jelentkezni a társalgóban lehet!
| |
|
Totál Drámás xatchat: Itt
Nyitás: 2011.09.29
Oldal témája: Totál Dráma
Alapító:
Lamboh
Szerkesztők:
Dakota, Pammy, Cody és Luigi
Rekordlátogatottság: 40597
| |
|
Ajánlott játék:
| |
|
|